文学作品阅读

苹果树_

高尔斯华绥
外国小说
总共9章(已完结

苹果树 精彩片段:

下一个星期,艾舍斯特消磨在探索容易到达的附近乡间,借以证实他的腿已经复原。今年春天对他是个启示。在一种沉醉的状态中,他注视着晚开的山毛榉的淡红花蕾,这树映着深蓝的天空在阳光中枝叶欣欣向荣;或者是看那为数不多的苏格兰枞树的大树干和枝条,在紫色的光线中呈着黄褐色;或者是在荒原上看那被大风吹弯了的落叶松,当风穿过下面的黑锈色的树枝上方的一片嫩绿时,满树呈现出一派生气。要不他就躺在河岸上,看那一丛丛的山慈姑;或者上去到那枯死的蕨丛里,抚摸悬钩子的粉红透明的幼芽;这时布谷鸟叫着,绿色啄木鸟笑着,或者有一只百灵鸟从极高处洒下它那珠子似的歌声。这个春天当然跟他经历过的任何春天不一样,因为春天在他心里,不是在他身外。白天他难得看见那一家人,梅根送对饭进来的时候,总似乎为屋里的事或为院里的小东西忙得不行,不能待下来多谈会儿。但是晚上,他在厨房的窗下坐定,抽着烟,同瘸子吉姆或纳拉科姆太太闲聊,而那姑娘则做着针线,或者在屋里走动,撤去晚餐的用具。有时,他感到梅根的眼睛——那两只露白色的眼睛——正定定地注视着他,目光温柔流连,叫人说不出地得意和好受,这时他的感觉正像一只猫高兴得咕咕叫着的时候一样。

又一个星期日的傍晚,他正躺在果园里,一面听画眉鸟的啁啾,一面写一首爱情诗,忽然听得大门砰地关上,接着看见那姑娘从树丛里奔来,后面飞跑着那呆头呆脑的红脸膛的乔。大约在二十码之外,追逐停止了,两个人面对面站着,没有注意到草里躺着的外人——男的逼上前去,女的闪避着。

艾舍斯特看见她满脸怒气,心慌意乱;而那个青年呢——谁想得到这红脸的庄稼汉竟会这样如痴如狂!他跳了起来,这情景触痛他的心。于是,他们看见了他。梅根垂下双手,躲到一棵树干后面;那青年愤怒地哼了一声,奔向河岸,爬了过去,便不见了。艾舍斯特慢慢地向她走去。她一动不动地站着,咬着嘴唇——

黑色的秀发被风吹散在脸上,双目低垂,模样儿十分俏美。

“请你原谅,”他说。

她抬头来看了他一眼,眼睛睁得很大;然后,屏住呼吸,转身走了。艾舍斯特跟着。

“梅根!”

但是她继续走着;他捉住她的胳膊,把她轻轻地转过来向着自己。

“站住,对我说话呀。”

“为什么您要请我原谅?您不应该对我说这话。”

“好,那么对乔说。”

“他怎敢来追我?”

“他爱着你,我想。”

作品简介:

《苹果树》(1916)是一幕爱情悲剧,描写一个大学毕业生赢得了一个农村少女的纯真爱情后又将她抛弃,致使少女心碎,殉情自尽。它主要是采取回忆的手法,缓缓写来,舒婉从容犹如一篇田园牧歌式的散文,充满诗情画意,但蕴含着男主人公无限的惆怅、哀怨和悔恨。高尔斯华绥在这部作品中着力施展了小说创作中的景色描写和心理描写这两项技巧,不仅笔法细腻、逼真、生动,而且达到了高度的情景交融。树木花草、飞鸟鸣禽、山石溪水、白昼黑夜、太阳月亮和星星,无不活现主人公的感情色彩,简直叫人分辨不清究竟是大自然诱发了主人公的感情呢,还是主人公的感情传染给了大自然。大自然的美有力地烘托了青春和爱情的美。而且这篇小说中的大自然之美带有一种朦胧神秘的色调,似在梦境、仙境,甚至魔境,暗示了这场爱情必将在现实中幻灭,增强了故事的悲剧气氛。

约翰·高尔斯华绥(1867-1933)是英国近代杰出的现实主义作家。他出生在一个富裕的家庭,父亲是伦敦的大律师。高尔斯华绥中学毕业后,进入牛津大学学法律,但他认为法律枯燥乏味,所以学成之所没有去充任律师职务,而是去周游世界。在旅途中他认识了出生波兰的著名英国小说家约瑟夫·康拉德,受其影响,从此踏上了文学生涯。

高尔斯华绥一生创作了一系列以英国整个社会为背景的长篇小说,其小说创作方法是现实主义的。他强调作家应该真实地描写生活,让读者自己作出判断,从中吸取经验教训。他的小说不采用离奇怪诞的夸张手法,而是在真实的描绘中透露作者的褒贬。他注意塑造典性格,创造了栩栩如生的福尔赛世家群像。他的作品语言简练,确切而富于形象性,是英国近代文史上一位具有优秀文风的大师。

1932年,高尔斯华绥为其描述的卓越艺术——这种艺术在《福尔赛世家》中达到高峰而获得诺贝尔文学家奖。

高尔斯华绥不仅是个多产的小说家,而且是个多产的戏剧家。此外,他还写了大量的中短篇小说和散文。

作者:高尔斯华绥

翻译:黄子祥

标签:苹果树高尔斯华绥董衡

苹果树》最热门章节:
123456789简介
更多『外国小说』类作品: