文学作品阅读

最初的爱情,最后的仪式_舞台上的柯克尔

伊恩·麦克尤恩
外国小说
总共9章(已完结

最初的爱情,最后的仪式 精彩片段:

舞台上的柯克尔

地板上有灰尘,布景只画了一半,他们全都赤裸地站在舞台上,明亮的灯光保持住他们的体温,并彰显空气中的尘埃。无处可坐,他们只得痛苦地左右交替重心。没有衣袋可以插手,也没有香烟。

“你这是头一回吗?”谁都是头一回,这只有导演清楚。只有相识的朋友在交谈,悄声且断且续。其余的人都默然。裸体陌生人之间如何开始交谈?没人知道。那些专业演员,出于专业的目的,互相瞟了瞟对方的那个部位,而其余的人,导演的朋友的朋友们,想弄点现钱才来的,都在不动声色地打量女人。贾斯敏刚刚一直在观众席后面和服装师说话,此刻他用混杂威尔士口音的伦敦土话高声叫道:

“都手淫过了吗,小伙子们?很好。”(并没人吱声。)“如果给我看见勃起,就滚蛋。这可是一场体面的演出。”女人中有人咯咯偷笑。几个非专业人士溜达到灯光区外。两个舞台助理把一卷地毯搬上舞台,一边说,“小心背后。”于是每个人都愈加自觉裸露无遗。一个戴丛林帽穿白衬衫的男人在乐池里安置了一台录音机。他上磁带时一脸鄙夷。这是一幕交媾戏。

“我要‘交媾好时光’,杰克。”贾斯敏对他说。“让他们先听听。”四只大喇叭,让人无处逃遁。

哦人人都在听闻性事的隐秘,

让我来告诉你这事情的实际。

就在这国度四方,

现在是抽插一二三交媾好时光。

飞扬的小提琴和军乐队响起,合唱过后,长号、军鼓和钟琴交织成欢快的两轮进行曲。贾斯敏沿着甬道走向舞台。

“这就是你们的性交音乐,姑娘小伙子们。”他解开衬衫顶上那粒纽扣。曲子是他亲手写的。

“黛儿在哪儿?我要黛儿。”黑暗中走出编舞师。她身穿一件时髦的风衣,中间束着一条阔皮带。细腰、墨镜、小甜面包状盘发,走起路来活像一把剪刀。贾斯敏没转身就叫住正从观众席后门往外走的家伙。

“我要那些假发,哈里亲爱的。我要那些假发。没有假发,就没有哈里。”贾斯敏在第一排坐下。他架起腿,两手合尖顶在鼻子底下。黛儿爬上舞台。她立于横铺在舞台上的大地毯中央,一手扶腰。她说:“我要姑娘们蹲成V形,一边五个。”自己站在队列顶端的位置,挥动双臂。她们在她脚边坐下,而她就在大家中间穿来剪去,带过一丝麝香味。她搭了个比较深的V,又调浅,然后变换成马蹄形和月牙状,再重新变回浅V。

“好极了,黛儿。”贾斯敏说。V形指向后台。黛儿从中间挪出一个女孩,用靠边的另一个顶替她的位置。她不言语,只是用肘点卯,领着她们从这儿到那儿。她们无法透过墨镜看到她的眼神,因此并非总能明白她的意思。她指挥男人们逐一走到每个女人前面,压压他的肩膀让他面对面坐下。她把每对男女的腿调适好,让他们挺直腰背,又将他们的头摆对位置,让每一对的小臂相互扣紧。贾斯敏点燃一支烟。十对男女在地毯上搭成V形,地毯实际上是休息室的。

最后黛儿说:“现在我拍手,你们就跟着前后摇动。”

作品简介:

全书由八个短篇组成,分别从八个位于童年、青春期和青年等不同阶段的男性视角出发,以意识和潜意识交接地带的经验为揭示对象,有时荒唐,有时伤感,有时温柔,有时骇人,有时魔幻,却都无限接近真实,接近每个人的内心。

麦克尤恩素来擅长以冷静细腻的笔触打磨幽暗题材,赋予其精妙无双的质感。八个故事各如黑晶棱镜之一面,折射出日常生活中平凡人性所可能误陷的种种魔怔与梦魇。平地与深渊,生与死,真实与玄幻,伦常与变态之间的界限恍若蛛丝般轻薄,看后令人或怅然或倒吸凉气,同时又觉得其魔力不可抗拒。

以如此短薄篇幅,麦克尤恩却惊才遽现,征服了文坛。所录每一篇都可谓杰作,令人过目难忘。此书是阅读和了解这位天才作家的最佳切入点。

《最初的爱情,最后的仪式》是麦克尤恩的处女作与成名作。

作者:伊恩·麦克尤恩

翻译:潘帕

标签:伊恩·麦克尤恩最初的爱情,最后的仪式外国文学英国短篇集

最初的爱情,最后的仪式》最热门章节:
1化装2最初的爱情,最后的仪式3与橱中人的对话4蝴蝶5舞台上的柯克尔6夏日里的最后一天7家庭制造8立体几何9扉页
更多『外国小说』类作品: