之三,石榴语
石榴石,英文Garnet,源自拉丁文,取之其意‘像种子一样’,所指代的格言是:忠诚、真实、有爱。
爱情的萌发又岂不是和种子一样,从两人倾心伊始,便栽种在心的根梢,顺着血液升腾而发芽,慢慢开枝散叶,蔓延至身体的每个细胞里;若想将爱脱离,势必需要经历一番滚滚红尘中的凛冽和卑微,无惧炼火焚烧和寒冰刺骨,等到繁花落尽,方能连根拔起,破茧成蝶,到达一个看似炫丽又绝望的对岸。人类对爱情的态度总是矛盾的坚守着,恋爱中的人们个个都是有情怀的浪漫主义者,而失恋的人们又都变成悲观主义者像敬畏死亡那样不敢去触碰心的窟窿。可当特定的人再次出现,窟窿随即填满了土壤,又可以重新播种,开始一番新的轮回。
认识叶仅过了一季,我便带她回了我的家。进屋后,正是午夜时分,柔软的白月光在窗台投下一道长长的倒影。
我翻开相册,细说着我的过去,她看着那一张张旧照片,认真的聆听着,偶尔和我说上几句。
叶说:“你二十岁时看上去很美,透彻的美。”
照片中,穿短裙的我站在碧绿的湖岸边。我沉默了须臾,问:
“如果二十岁的我和现在的我同时出现,你会选谁?”
这时轮到她呆住了,望了很久,她说:“我现在站在你的面前,这就是答案。”
我的心禁不住抽了一下,又说:“可你说我二十岁时美的透彻,可不是在嫌弃我并不如从前吗?”
他忙说:“我还没说完哪,我把你从小到大的照片都看了一遍,每张都是美丽的,可是又美的各不相同。二十岁的你涉世未深,你的美能让人一眼看透。而现在的你褪去空灵,洗尽铅华,成熟睿智,更添韵味。”
“那你的意思是,如果你遇到的是二十岁时的我,就不会喜欢上。”
她又被我捉弄的一头雾水,看她呆头呆脑的模样甚是可爱。
“我想说,无论我遇到哪个年龄的你,都一定会喜欢上。只是我认为现在才是在一起的最好时机。你和简可宇的结局印证了二十岁的你太年轻,而我想要的是长久的一生。”
我的心一直陷在触动中,对她说:“如果你坚持要二十岁的我的话,我还是一个完整的人,今天的我,心曾碎过。”
她说:“碎过的心,是可以痊愈的。”
我说:“那也是有伤的。”
她就把我的手紧紧握住,说:“我有一颗完好的心,把你那颗卸下来,我们来交换!”
不久,我们住到了一起。
我只是感觉冥冥中自有安排,有谁能挣开宿命的网。和可宇分开多年,早已心如止水的我,却有如此大的信心和她开启新的生活。到如今我依然坚持我的决定是对的,我认为年龄,经济甚至于性别都不是择偶的条件,固然对平常人来说这些条件都是重要的。于我而言,最看中的当属彼此心灵的契合,以及对待爱情的优良品格,一如那块绯红石头的寓意:忠诚、真实、有爱。
我一度以为叶还年轻,我应该给她些时间,精心雕琢,陪着她渐渐长大。可我低估了她韧性,不曾想到她可以在一夜之间脱胎换骨。
我永远不会忘记她在那天带给我的震撼。叶,仿佛得到高人点拨一般,准备了一个又一个和惊喜有关的伎俩,令我应接不暇。当我走出熟悉的机场时,她出人意料的冒了出来,愉悦的心情便油然而生。待到她含蓄羞怯的递来花束时,我又被惊的目瞪口呆,这是她第一次送我鲜花,而我已然找不出一个恰当的词语来描述当时心中的柔软。回到家门口,她要我闭上眼睛,我不知她又要玩什么把戏,只得把手交给她牵住,阖上双眼,由她摆布。她小心的带着我进了门,温柔地说着:“不要动,慢慢来,抬左脚,右脚。”她在为我换鞋,这样的举动让我涌起一阵温暖和安心。“好了,小心跟我走…现在,可以睁眼了。”她语气轻快的说。
眼睛一张开就看到换了新颜的房间,她换掉了空花的床单,铺上了另一条棉织小格子布的;还有成套的枕巾,靠垫…;我兴奋得尖叫起来,紧紧的抱住她。那天她穿的是一件朱红色的套头衫,和她红灿灿的脸色连成一片,竟和那龙凤石榴玉佩的色泽出奇的近似。我又忍不住捧起她的脸亲了几口,想用行动来传达心底的感受,那就是‘我的叶长大了!’
然而,龙凤石榴玉配的呈现才让我深刻的领悟到,她所做的这一切和长大无关,这是她在倾诉爱。叶,原来你是一个具备浪漫情怀的人,你以敏锐的触角探寻到我的软肋,再加以诗化的手段来拯救。
是夜,我查阅了与石榴石相关的传说,有一个故事是这样的:
年仅19岁的女孩第一次遇见男人时,便无可救药地爱上了他。可惜两人年龄差距太大,她的爱情遭到了族人的反对。女孩得知石榴石具备神奇的力量:能传递恋人之间爱的讯息。这个倔强的姑娘执意戴上石榴石和男人相约,她要让石榴石见证自己忠贞不渝的爱情。或许是得到了石榴石的庇佑,女孩最终以她炽热的爱打动了男人。世界因此诞生了一部传世诗篇《玛丽茵巴托的悲歌》。女孩的名字叫乌露丽叶,与她相恋的男人则是久负盛名的歌德。至今,乌露丽叶佩戴过的红色石榴石还沉沉地躺在波希米亚石榴石博物馆里,静静地向每一位参观者讲述他们美丽动人的爱情。
叶,你清楚的知晓石榴石的含意,却毅然将它赠送与我,是否也想对我说:我对你忠贞不渝!